Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say. — Exodus 4:12
God’s response is now direct: “Now therefore go.” He promises to be with Moses’ mouth and to teach him what he shall say.
This verse moves from explanation to command. God is no longer debating Moses’ hesitation. The issue is settled by divine authority. Moses must go.
At the same time, God promises active help. He will not merely send Moses and leave him alone; He will be with his mouth, guide his speech, and teach him what to say. This is divine instruction, divine authority, and divine enablement.
A comparable principle appears in Matthew 10:19, where God’s servants are promised help in what they are to speak.
God’s response is now direct: “Now therefore go.” He promises to be with Moses’ mouth and to teach him what he shall say.
This verse moves from explanation to command. God is no longer debating Moses’ hesitation. The issue is settled by divine authority. Moses must go.
At the same time, God promises active help. He will not merely send Moses and leave him alone; He will be with his mouth, guide his speech, and teach him what to say. This is divine instruction, divine authority, and divine enablement.
A comparable principle appears in Matthew 10:19, where God’s servants are promised help in what they are to speak.